غربزدگی - جلال آل احمد
غربزدگی
نویسنده: جلال آل احمد
نویسنده: جلال آل احمد

راوی: لیلا موحدی زمان کل: 5 ساعت و 38 دقیقه
دانلود با لینک مستقیم:
دانلود بخش اول (حجم: 25MB)
دانلود بخش دوم (حجم: 30MB)
دانلود بخش سوم (حجم: 31MB)
دانلود بخش چهارم (حجم: 26MB)
دانلود بخش پنجم (حجم: 44MB)
(Format: Mp3 Archive Type: RAR)
غرب زدگی اثری نوشته جلال آل احمد است که در سال ۱۳۴۰ نگارش آن به پایان رسید و در مهرماه سال ۱۳۴۱ انتشار یافت. نسخه کاملتری از کتاب در سال ۱۳۴۲ آماده چاپ بود اما در زیر چاپ توقیف شد.
خلاصه کتاب:
غرب زدگی آفتی است که ار غرب میآید و ما کشورهای جهان سومی و از پیشرفت وامانده را مانند طاعون گرفتار و بیمار میکند. آدم غرب زده ریشه و بنیادی ندارد، هرهری مآب و سرتاپا از آداب و سنن و فرهنگ غرب تقلید میکند.
جلال در این باره میگوید: «غرب زدگی میگویم همچون وبازدگی. و اگر به مذاق خوشایند نیست، بگوییم همچون سرمازدگی یا گرمازدگی. اما نه، دست کم چیزی است در حدود سن زدگی».
و در جای دیگر: «آدم غرب زده هرهری مذهب است به هیچ چیز اعتقاد ندارد اما به هیچ چیز هم بیاعتقاد نیست. یک آدم التقاطی است و نان به نرخ روز خور است همه چیز برایش علیالسویه است. خودش باشد و خرش از پل بگذرد، دیگر بود و نبود پل هیچ است.»
نگاه جلال به مقولة غربزدگی نگاهی آسیبشناسانه است. غرب و شرق برای او در قدم اول نه سیاسی است و نه فلسفی و نه حتی جغرافیایی، بلکه بیشتر مفهوم اقتصادی و اجتماعی دارد. «غرب شامل همة ممالکی است که قادرند به کمک ماشین، مواد خام را به صورت پیچیدهتری درآورند و همچون کالایی به بازار عرضه کنند.» به نظر او این مواد خام، فقط سنگ آهن نیست، یا نفت یا روده یا هم هست وبه طور کلی نثر جلال آل احمد تلگرافی، شلاقی، عصبی، پرخاشگر، حساس، دقیق، تیزبین، صریح، صمیمی، منزه طلب، حادثه آفرین، فشرده، کوتاه، بریده، و در عین حال بلیغ است. نثر وی به طور خاص در مقالات، سنگین گزارشی و روزنامهنگارانه است. جلال آل احمد دارای نثری برونگرا است یعنی نثرش بر خلاف نثر صادق هدایت در خدمت تحلیل ذهن و باطن شخصیتها نیست. جلال آل احمد با استفاده از دو عامل نثر کهن فارسی و نثر نویسندگان پیشرو فرانسوی به نثر خاص خود دست یافته است. آل احمد کوشیده تا در نثر خود تا آنجا که امکان داشته فعل، حروف اضافه، مضافالیه ها، دنباله ضربالمثلها و خلاصه هر آنچه که ممکن بوده است را حذف کند. حذف بسیاری از بخشهای جمله باعث شده نثر آل احمد ضربآهنگی تند و شتابزده بیابد. آل احمد در شکستن برخی از سنتهای ادبی و قواعد دستور زبان فارسی شجاعتی کم نظیر داشت و این ویژگی در نامههای او به اوج می رسد. از ویژگیهای دیگر نثر جلال آل احمد میتوان به نیمه رها کردن بسیاری از جملات، تعبیرات و اندیشهها و استفاده از علامت «...» به جای آنها اشاره کرد، که این امر در راستای ایجاز نوشتهها و ضربآهنگ سریع آنهاست.
مرجع دانلود

دریافت پستی بیش از ۱۰۰۰۰۰ کتاب و مقاله ی الکترونیکی در 12 DVD
دریافت پستی مجموعه ی کامل سری مستند های How It's Made در 8 DVD
دریافت پستی مجموعه ی بی نظیر مستند های متافیزیک Metaphysic در 16 DVD
دریافت پستی مجموعه ی کامل مستند تخت گاز Top Gear (زبان اصلی و دوبله فارسی)
دریافت پستی مجموعه ی کامل مستند ابرکارخانه ها MegaFactories در 7 DVDدریافت پستی مجموعه ی دیدنی مسند هیولای رودخانه در 4 DVD
+ نوشته شده در ساعت 23:25 توسط دامون
|

كتاب صوتي (گويا) يا Audio Book همان گونه كه از نامش پيداست تلفيقي است از متن كتاب و صداي خوانده شدن آن. گوينده كتاب ممكن است خود نويسنده و پديدآورنده كتاب بوده يا هر شخص ديگري كه صداي دلنشين و جذابي دارد؛ باشد. دسترسي سريع، حمل آسان و قابليت استفاده در مكان هاي گوناگون از جمله مزاياي اين نوع كتابها بشمار مي روند. كتابهاي گويا مي توانند بخش قابل توجه اي از اوقات بيهوده و زمان هاي غيركارآمد عده زيادي از مردم را به مفيد ترين و موثرترين شكل ممكن پركنند. براي مثال در سفرهاي بين شهري و رفت و آمد هاي شهري، در مواقع پياده روي، زماني كه مردم در صفهاي طولاني انتظار بانكها و ادارات مختلف هستند، هنگام انجام كارهاي روزمره و بسياري موارد ديگر مي توان از اين كتابها استفاده نمود و در وقت خود صرفه جويي كرد. در راستای این هدف این سایت کوشیده است تا به جمع آوری و در صورت امکان با کمک شما دوستان عزیز به تولید کتاب های صوتی بپردازد.